Romans 5:8 - Christ's Sacrifice for the Ungodly (2024)

Verse (Click for Chapter)

New International Version
But God demonstrates his own love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us.New Living Translation
But God showed his great love for us by sending Christ to die for us while we were still sinners.English Standard Version
but God shows his love for us in that while we were still sinners, Christ died for us.Berean Standard Bible
But God proves His love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us.Berean Literal Bible
But God demonstrates His love to us, that of us being still sinners, Christ died for us.King James Bible
But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.New King James Version
But God demonstrates His own love toward us, in that while we were still sinners, Christ died for us.New American Standard Bible
But God demonstrates His own love toward us, in that while we were still sinners, Christ died for us.NASB 1995
But God demonstrates His own love toward us, in that while we were yet sinners, Christ died for us.NASB 1977
But God demonstrates His own love toward us, in that while we were yet sinners, Christ died for us.Legacy Standard Bible
But God demonstrates His own love toward us, in that while we were yet sinners, Christ died for us.Amplified Bible
But God clearly shows and proves His own love for us, by the fact that while we were still sinners, Christ died for us.Christian Standard Bible
But God proves his own love for us in that while we were still sinners, Christ died for us.Holman Christian Standard Bible
But God proves His own love for us in that while we were still sinners, Christ died for us! American Standard Version
But God commendeth his own love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.Aramaic Bible in Plain English
Here God demonstrates his love for us, because if when we were sinners, The Messiah died in our place,Contemporary English Version
But God showed how much he loved us by having Christ die for us, even though we were sinful. Douay-Rheims Bible
But God commendeth his charity towards us; because when as yet we were sinners, according to the time, English Revised Version
But God commendeth his own love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.GOD'S WORD® Translation
Christ died for us while we were still sinners. This demonstrates God's love for us.Good News Translation
But God has shown us how much he loves us--it was while we were still sinners that Christ died for us! International Standard Version
But God demonstrates his love for us by the fact that the Messiah died for us while we were still sinners.Literal Standard Version
and God commends His own love to us, that, in our being still sinners, Christ died for us;Majority Standard Bible
But God proves His love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us.New American Bible
But God proves his love for us in that while we were still sinners Christ died for us.NET Bible
But God demonstrates his own love for us, in that while we were still sinners, Christ died for us.New Revised Standard Version
But God proves his love for us in that while we still were sinners Christ died for us.New Heart English Bible
But God commends his own love toward us, in that while we were yet sinners, Christ died for us.Webster's Bible Translation
But God commendeth his love towards us, in that while we were yet sinners, Christ died for us.Weymouth New Testament
But God gives proof of His love to us in Christ's dying for us while we were still sinners.World English Bible
But God commends his own love toward us, in that while we were yet sinners, Christ died for us. Young's Literal Translation
and God doth commend His own love to us, that, in our being still sinners, Christ did die for us;Additional Translations ...

(8) Commendeth.--The English word happily covers the double meaning of the Greek. The same word is used (1) of things in the sense of "prove" or "establish," here and in Romans 3:5; (2) of persons in the sense of "recommend," in Romans 16:1.

His love.--Strictly, His own love. The love both of God and of Christ is involved in the atonement. Its ultimate cause is the love of God, which is here in question. The love of Christ is evidenced by the fact of His death; the love of God is evidenced by the love of Christ.

Toward us.--The question whether these words should be taken as in the English version, "His love to, or toward, us," or whether they should not rather be joined with "commendeth"--"commendeth to us"--is chiefly one of reading, the words being variously placed in the different authorities. The balance of evidence is close, but perhaps the translation may be allowed to remain as it is.

Sinners.--There is, of course, a stress upon this word in contrast to "the righteous man," "the good man," of the preceding verse.

Pulpit Commentary

Verse 8. - But God commendeth his own love towards us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us. The emphatic "his own" is lost sight of in the Authorized Version. It is not in contrast to our love to God, but expressive of the thought that the love of God himself towards men was displayed in the death of Christ. This is important for our true conception of the light in which the mysterious doctrine of the atonement is regarded in Holy Scripture. It is not (as represented by some schools of theologians) that the Son, considered apart from the Father, offered himself to appease his wrath - as seems to be expressed in the lines, "Actus in crucem factus es Irato Deo victima" - but rather that the Divine love itself purposed from eternity and provided the atonement, all the Persons of the holy and undivided Trinity concurring to effect it (cf. Romans 3:24; Romans 8:32; Ephesians 2:4; 2 Thessalonians 2:16: John 3:16; 1 John 4:10, et al.). If it be asked how this Divine love, displayed in the atonement, and therefore previous to it, is consistent with what is elsewhere so continually said of the Divine wrath, we answer that the ideas are not irreconcilable. The wrath expresses God's necessary antagonism to sin, and the retribution due to it, inseparable from a true conception of the Divine righteousness; and as long as men arc under the dominion of sin they are of necessity involved in it: But this is not inconsistent with ever-abiding Divine love towards the persons of sinners, or with an eternal purpose to redeem them. It may be added here that the passage Before us intimates our Lord's essential Deity; for his sacrifice of himself is spoken of as the display of God's own love. Parallel Commentaries ...

Greek

But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

God
Θεὸς (Theos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

proves
συνίστησιν (synistēsin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 4921: To place together, commend, prove, exhibit; instrans: I stand with; To be composed of, cohere.

His
ἑαυτοῦ (heautou)
Reflexive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 1438: Himself, herself, itself.

love
ἀγάπην (agapēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 26: From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.

for
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

us
ἡμᾶς (hēmas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

in this:
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

While we
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

were
ὄντων (ontōn)
Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

still
ἔτι (eti)
Adverb
Strong's 2089: (a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition. Perhaps akin to etos; 'yet, ' still.

sinners,
ἁμαρτωλῶν (hamartōlōn)
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strong's 268: Sinning, sinful, depraved, detestable. From hamartano; sinful, i.e. A sinner.

Christ
Χριστὸς (Christos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

died
ἀπέθανεν (apethanen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 599: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.

for
ὑπὲρ (hyper)
Preposition
Strong's 5228: Gen: in behalf of; acc: above.

us.
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

Links

Romans 5:8 NIV
Romans 5:8 NLT
Romans 5:8 ESV
Romans 5:8 NASB
Romans 5:8 KJVRomans 5:8 BibleApps.com
Romans 5:8 Biblia Paralela
Romans 5:8 Chinese Bible
Romans 5:8 French Bible
Romans 5:8 Catholic BibleNT Letters: Romans 5:8 But God commends his own love toward (Rom. Ro)

Romans 5:8 - Christ's Sacrifice for the Ungodly (2024)

References

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Errol Quitzon

Last Updated:

Views: 5874

Rating: 4.9 / 5 (59 voted)

Reviews: 90% of readers found this page helpful

Author information

Name: Errol Quitzon

Birthday: 1993-04-02

Address: 70604 Haley Lane, Port Weldonside, TN 99233-0942

Phone: +9665282866296

Job: Product Retail Agent

Hobby: Computer programming, Horseback riding, Hooping, Dance, Ice skating, Backpacking, Rafting

Introduction: My name is Errol Quitzon, I am a fair, cute, fancy, clean, attractive, sparkling, kind person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.